• SUBSCRIBE
  • FACEBOOK
  • TWITTER

Przekłady symultaniczne z języka rosyjskiego – zawikłane wyzwanie
Tłumaczenia mówione mogą być trudniejsze oraz łatwiejsze, w zależności od potrzeb organizatorów konferencji, czy również innych spotkań. Tłumaczenia mogą przebiegać w formie symultanicznej, do której są angażowani najlepsi tłumacze. Nie jest to łatwe zadanie oraz koniecznym jest ćwiczenie go przed występami publicznymi, przez dosyć spory okres czasu. Symultaniczne translacje z rosyjskiego polegają na równoczesnym tłumaczeniu mówionej treści – przetestuj ANCHOR. Tłumacz zostaje umieszczony w specjalnym pomieszczeniu, dźwiękoszczelnym, w jakim jest tylko on, ma na uszach słuchawki oraz mikrofon, do jakiego ma powiadać. Przez słuchawki dociera do nie go treść, którą ma tłumaczyć. Wypowiadane przez niego frazy muszą być niemal w tym samym momencie, co pierwotne kwestie. W takich wypadkach czasu do namysłu jest niezwykle mało, co oznacza, że osoby, jakie mogą wykonywać translacje symultaniczne nie są w stanie być wybierane przypadkowo. Potrzebne są tutaj też odpowiednie predyspozycje psychiczne takie, jak opanowanie i spokój.

Categories: Edukacja

Comments are closed.